我的博客 我的地盘

天使爱歌唱 来自纯真的童音

| |
2006年3月15日 15:09 | by 猢狲
   人间有天使吗?有,只是他们没有翅膀,但他们依然还有天使般的歌声。用心去听为大家精心收集的每一首歌,来自纯真的天使之音。
貌似大部分链接已经失效了。。。
1 吉祥三宝
一首一家三口对答式的蒙族小曲,曲调虽然简单,但听过这首歌的人无不为它打动
http://www.ailishi.net/mp3/goodMusic/布仁巴雅尔%20-%20吉祥三宝.mp3|wmp|400|300
歌曲:吉祥三宝
歌手:布仁巴雅尔 专辑:天边

爸爸
哎!
太阳出来月亮回家了吗?
对拉!
星星出来太阳去哪里啦?
在天上!
我怎么找也找不到它?
它回家啦!
太阳星星月亮就是吉祥的一家!

妈妈
哎!
叶子绿了什么时候开花?
等夏天来了!
花儿红了果实能去摘吗?
等秋天到啦!
果实种在土里能发芽吗?
她会长大的!
花儿叶子果实就是吉祥的一家!

宝贝
啊?
爸爸像太阳照着妈妈!
那妈妈呢?
妈妈像绿叶托着红花!
我呢?
你像种子一样正在发芽!
我们三个就是吉祥如意的一家!
music
爸爸
哎!
太阳出来月亮回家了吗?
对拉!
星星出来太阳去哪里啦?
在天上!
我怎么找也找不到它?
它回家啦!
太阳星星月亮就是吉祥的一家!

妈妈
哎!
叶子绿了什么时候开花?
等夏天来了!
花儿红了果实能去摘吗?
等秋天到啦!
果实种在土里能发芽吗?
她会长大的!
花儿叶子果实就是吉祥的一家!

宝贝
啊?
爸爸像太阳照着妈妈!
那妈妈呢?
妈妈像绿叶托着红花!
我呢?
你像种子一样正在发芽!
我们三个就是吉祥如意的一家!


2 Walking In The Air
《雪人》的主题曲被世界许多知名歌手翻唱,但Declan Galbraith才是最动人的。
http://www.erikveland.com/media/musikk/Declan-WalkingInTheAir.mp3|wmp|400|300
歌词:
We're walking in the air
We're floating in the moonlit sky
The people far below are sleeping as we fly

I'm holding very tight
I'm riding in the midnight blue
I'm finding I can fly so high above with you

Far across the world
The villages go by like trees
The rivers and the hills
The forests and the streams

Children gaze open mouth
Taken by surprise
Nobody down below believes their eyes

We're surfing in the air
We're swimming in the frozen sky
We're drifting over icy
Mountains floating by

Suddenly swooping low on an ocean deep
Arousing of a mighty monster from its sleep

We're walking in the air
We're floating in the midnight sky
And everyone who sees us greets us as we fly


3 夏日最后一朵玫瑰
这里面也有很多版本。其中,由中国少年演唱的这个国语版最为动听。
http://music2.yule2000.com//2005-6-22/zzy/5569_168886368.wma|wmp|400|300
歌曲:周彦宏 - 夏日的最后一朵玫瑰  
夏日的最后一朵玫瑰
在阳光下渐渐枯萎
爱情曾轻轻抚过我的心扉
为何却又独自风中憔悴
**夏日的最后一朵玫瑰
在午夜里渐渐枯萎
幸福曾静静唤醒我的沉睡
为何却又独自伤悲
也曾绽放过最美的花蕾
也曾流露过最美的泪水
为何春天一去再也不回
为何来不及后悔心已碎
也曾绽放过最美的花蕾
也曾流露过最美的泪水
为何春天一去再也不回
为何来不及后悔心儿已碎**
(**内重复一遍)
夏日的最后一朵玫瑰
在阳光下渐渐枯萎
爱情曾轻轻抚过我的心扉
为何却又独自在风中相随


4 Le papillon
第一次听这首歌时,惊呼,天使在这里。由此,我跑去看它的电影《蝴蝶》。
http://www.at35.net/upmusic/butterfly.mp3|wmp|400|300
Le Papillon   歌手:法国电影蝴蝶原声      
Pourquoi les poules pondent des oeufs?
Pour que les oeufs fassent des poules.
Pourquoi les amoureux s’embrassent?
C’est pour que les pigeons roucoulent.
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
Parce que ça fait partie du charme.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C’est pour faire parler les curieux.


Pourquoi le feu brûle le bois?
C’est pour bien réchauffer nos coeurs.
Pourquoi la mer se retire?
C’est pour qu’on lui dise "Encore."
Pourquoi le soleil disparaît?
Pour l’autre partie du décor.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C’est pour faire parler les curieux.


Pourquoi le loup mange l’agneau?
Parce qu’il faut bien se nourrir.
Pourquoi le lièvre et la tortue?
Parce que rien ne sert de courir.
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
Pour nous faire croire au Père Noël.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C’est pour faire parler les curieux.
Ca t’a plu, le petit voyage?
Ah oui beaucoup!
Vous avez vu des belles choses?
J’aurais bien voulu voir des sauterelles
Des sauterelles ? Pourquoi des sauterelles ?
Et des libellules aussi,
A la prochaine fois, d’accord.
D’accord.


Je peux te demander quelque chose?
Quoi encore?
On continue mais cette fois-ci c’est toi qui chantes.
Pas question.
S’il te plait.
Non, mais non.
Allez, c’est le dernier couplet.
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon?
Pourquoi notre coeur fait tic-tac?
Parce que la pluie fait flic flac.
Pourquoi le temps passe si vite?
Parce que le vent lui rend visite.
Pourquoi tu me prends par la main?
Parce qu’avec toi je suis bien.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C’est pour faire parler les curieux.

配乐:Nicolas Errera
「为什么鸡会下蛋?」
因为蛋都变成小鸡
「为什么情侣们要亲吻?」
因为鸽子们咕咕叫
「为什么漂亮的花会凋谢?」
因为那是游戏的一部分
「为什么会有魔鬼又会有上帝?」
是为了让好奇的人有话可说
「为什么木头会在火里燃烧?」
是为了我们像毛毯一样的暖
「为什么大海会有低潮?」
是为了让人们说:「再来点」
「为什么太阳会消失?」
为了地球另一边的装饰
「为什么会有魔鬼又会有上帝?」
是为了让好奇的人有话可说
「为什么狼要吃小羊?」
因为牠们也要吃东西
「为什么是乌龟和兔子跑?」
因为光跑没什么用
「为什么天使会有翅膀?」
为了让我们相信有圣诞老人
「为什么会有魔鬼又会有上帝?」
是为了让好奇的人有话可说
"妳喜欢我们的旅行吗?"
"非常喜欢"
"我们看到了很多漂亮的东西,不是吗?"
"可惜我没能看到蟋蟀"
"为什么是蟋蟀?"
"还有蜻蜓"
"也许下一次吧"
"我能问你点事情吗?"
"又有什么事?"
"我们继续,不过由你来唱?"
"绝对不可以"
"来吧"
"不不不"
"这是最后一段了"
"妳是不是有点得寸进尺了呢?"
"嗯呵~~"
「为什么我们的心会『滴答』?」
因为雨会发出「淅沥」声
「为什么时间会跑得这么快?」
是风把它都吹跑了
「为什么妳要我握着妳的手?」
因为和你在一起,我感觉很温暖
「为什么会有魔鬼又会有上帝?」
是为了让好奇的人有话可说



5 Somewhere Out there
很久很久以前,似乎就是它把我带进音乐的圣殿。
http://user.chol.com/~plenary2u/SomewhereOutThere.mp3|wmp|400|300

somewhere out there  歌手:james ingram and linda ronstand      

Somewhere out there
Beneath the pale moonlight
Someones thinking of me
And loving me tonight

Somewhere out there
Someones saying a prayer
That we'll find one another
In that big somewhere out there

And even though I know
How very far apart we are
It helps to think we might be wishing
On the same bright star
And when the night wind
Starts to sing a lonesome lullaby
It helps to think we're sleeping
Underneath the same big sky

Somewhere out there
If love can see us through
Then we'll be together
Somewhere out there
Out where dreams come true

And even though I know
How very far apart we are
It helps to think we might be wishing
on the same bright star
And when the night wind
Starts to sing a lonesome lullaby
It helps to think we're sleeping
Underneath the same big sky

Somewhere out there
If love can see us through
Then we'll be together
Somewhere out there
Out where dreams come true...
javascript:MediaShow

6 Dur dur d`etre bébé
不敢相信这四岁的小鬼唱出这么动感的歌,该不会是从天堂踢下来的小捣蛋吧。
http://www.jianse.com/mp3/Dur_dur_d'etre_bébé.mp3|wmp|400|300

7 Sanctus II
没得评价,要怎么说呢。他们是挑选出来的精英啊。
[wmp=400,300]http://music.qingyinyue.com/yinyuewenjian1/romanticwma/Libera/Luminosa/32k-wma/12-Sanctus%20II.wma
[/wmp]

8 七子之歌
那是20年代上半叶,刚刚从清华学校毕业的闻一多远涉重洋,到美国留学。从1922年开始,他先后在芝加哥美术学院、柯泉科罗拉多大学和纽约艺术学院学习美术,同时继续用大量的精力从事几年前就开始的新诗创作和文学研究。独居异域他邦,闻一多对祖国和家乡产生了深深的眷恋;在西方“文明”社会中亲身体会到很多种族歧视的屈辱,更激起了强烈的民族自尊心。正是在这样的背景下,闻一多写下了《七子之歌》等多篇爱国思乡之作。
......
澳门
你可知“妈港”不是我的真名姓?
我离开你的襁褓太久了,母亲!
但是他们掳去的是我的肉体,
你依然保管着我内心的灵魂。
三百年来梦寐不忘的生母啊!
请叫儿的乳名,叫我一声“澳门”!
母亲!我要回来,母亲!
......
http://wma.5c5t.com/5c5twma//music_dx10/0664/854046.wma|wmp|400|300

歌曲:容韵林 - 七子之歌  
七子之歌--澳门
演唱:容韵林
作者:闻一多
合:你可知“macau”不是我真名姓,
我离开你太久了,
母亲!
但是他们掳去的是我的肉体,
你依然保管我内心的灵魂,
容:你可知“macau”不是我真名姓,
我离开你太久了,
母亲!
但是他们掳去的是我的肉体,
你依然保管我内心的灵魂,
合:三百年来梦寐不忘的生母啊,
请叫儿的乳名:
叫我一声--澳门。
母亲!母亲!
我要回来,
母亲!母亲!
祝祖国更加繁荣昌盛!
合:你可知“macau”不是我真名姓,
我离开你太久了,
母亲!
但是他们掳去的是我的肉体,
你依然保管我内心的灵魂,
三百年来梦寐不忘的生母啊,
请叫儿的乳名:
叫我一声--澳门。
母亲!母亲!
我要回来,
母亲!母亲!
容:你可知“macau”不是我真名姓,
我要回来,
回来。
合:母亲!母亲!
结束!

9.童颜
来自西藏的小宝宝们。



10.Music And Me
最后,用小时候 MJ 的一首歌来表示我对音乐的感情。
http://10122343.9911.com/rm_EGegEGEGd34/rmdd305/w182.rm|real|400|300
Music And Me  歌手:Michael Jackson      

We've been together for such a long time now
Music music and me
Don't care whether all our songs rhyme
Now music
Music and me

Only know wherever I go
Were as close as two friends can be
There have been others
But never two lovers
Like music
Music and me

Grab a song and come along
You can sing your melody
In your mind you will find
A world of sweet harmony

Birds of a feather will fly together
Now music music and me
Music and me


收藏本日志请用永久地址:http://www.5dzone.net/read.php?27
版权所有。转载时必须以链接形式注明 作者和原始出处及本声明!
如果你有其他要求,可用这个邮箱联系我:
0 Comment(s)
发表评论
  昵称 [注册]
  密码 (游客无需密码)