我的博客 我的地盘

张学友-女人心(conrazon de melao) MTV

| |
2007年1月30日 00:09 | by 猢狲

open_img('../attachment/month_200701/0841712133.gif')

这首歌是我以前在听音乐广播时听到的,非常好听,推荐一下。其实这首歌是西班牙人原创的(没在网上找到这首歌的原创),后来张学友翻唱的歌曲。

conrazon de melao意思是(啊,女人心!)
Conrazon在西班牙语里是"心"的意思
Melao,等于西班牙语的melado,也就是英语里的sweet heart,也就是"甜心"的意思.


全部参考

corazon de melao(女人心)
歌手:张学友

作曲:jose antonio rodriguez manuel tejada
作词:hans ebert

corazon de melao, melao melao melao
emmaneul thinks about the girl.
he knows all too well
shes got him a tangle
and shes got him in her spell
she dances with his mind.
and she dances on the floor
and she knows how to drive him
so lo-co
corazon de melao, melao melao melao
emmanuel knows shes trouble.
but what else can he do
shes got him round his finger.
with her different points of view
she can dance away her troubles.
shes danced into his life
she got him working hard for him
in all night!
corazon de melao, melao melao melao
corazon
corazon
corazon.......
corazon de melao
corazon de melao
corazon de melao
corazon de melao
emmanuel seen it all .
but no like this before
a girl who turns up the heat.
by walking through the door
and when she hits the dance .
she burns up all the lights
shes the one and only one thing
in his sight
emmanuel just doesnt know.
where this all is gonna lead
he only know what he wants
and what he really needs
he needs to know
what makes her tick
he knows no other woman
be the same
corazon de melao, melao melao melao
melao melao melao....


这就是Touch of Love专辑中的中文翻译词

Corazon de Melao/女人心

艾曼纽知道自己对她了如指掌/她让他迷乱/沉沦她的魔咒/她跳着他的欲望/她一开始舞动/就能抓住他的目光/艾曼纽知道她是个麻烦/但他能怎么办/她能随心所欲的玩弄他/她可以跳离她的麻烦/她却舞进他的生活/她让他整晚精疲力尽/你说什么,艾曼纽/好的,好的/艾曼纽看过很多女人/但是从未见过/走进大门就会浑身热劲的女孩/一踏响舞池/就满室发光发亮/成为全场唯一的焦炬/艾曼纽并不知道/这样的迷恋要怎样/他只知道他自己的/他真正的需求/他只想知道/她其它的游戏/使她如此妖魅/他知道再也找不到/象她一样的女人了



收藏本日志请用永久地址:http://www.5dzone.net/read.php?184
版权所有。转载时必须以链接形式注明 作者和原始出处及本声明!
如果你有其他要求,可用这个邮箱联系我:
0 Comment(s)
发表评论
  昵称 [注册]
  密码 (游客无需密码)